Well if he was in the power deduction, I'd say, Daniels is your bagman.
Beh, non e' una gran deduzione. Daniels sara' il commesso viaggiatore.
Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.
Non negare un beneficio a chi ne ha bisogno, se è in tuo potere il farlo
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.
Or il Dio della speranza vi riempia di ogni gioia e di ogni pace nella fede, affinché abbondiate nella speranza, per la potenza dello Spirito Santo.
It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad.'
Sarebbe in mio potere di farti del male, ma il Dio di tuo padre mi ha parlato la notte scorsa: Bada di non dir niente a Giacobbe, né in bene né in male
Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
Ef 6:10-19 Del resto, fortificatevi nel Signore e nella forza della sua potenza.
Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee, and news about him spread through all the surrounding area.
Gesù ritornò in Galilea con la potenza dello Spirito Santo e la sua fama si diffuse in tutta la regione
Your sons and your daughters shall be given to another people; and your eyes shall look, and fail with longing for them all the day: and there shall be nothing in the power of your hand.
I tuoi figli e le tue figlie saranno consegnati a un popolo straniero, mentre i tuoi occhi vedranno e languiranno di pianto per loro ogni giorno, ma niente potrà fare la tua mano
We know that we are of God, and the whole world lies in the power of the evil one.
Noi sappiamo che siamo da Dio, mentre tutto il mondo giace sotto il potere del maligno
Instead of luxuriating in the power of yet, they were gripped in the tyranny of now.
Invece di crogiolarsi nel potere dell'eppure, si aggrappavano alla tirannia dell'ora.
Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
Morte e vita sono in potere della lingua; chi l’ama ne mangerà i frutti.
that your faith wouldn't stand in the wisdom of men, but in the power of God.
perché la vostra fede non fosse fondata sulla sapienza umana, ma sulla potenza di Dio
Also, don't forget, the one actually to do the bumping off... would forever be in the power of the other two.
E ricordate che chiunque di voi prema il grilletto, sarà per sempre in balia degli altri due.
Everybody in the power structure has a plausible deniability.
Tutti, in quell'apparato di potere, si riservano il diritto di smentita.
It's just a little hiccup in the power.
È solo un black-out. - Io non ho paura.
Your beauty will be reflected in the power of my arm and my horse's flanks.
La tua bellezza si rifletterà nel mio braccio e nei fianchi del mio cavallo.
You are in the power of the Jade Scorpion.
Sei sotto il potere dello Scorpione di Giada.
Have you no faith in the power of our Holy Mother Church?
Non avete fede nel potere della nostra Santa Madre Chiesa?
To view the Query Editor without loading or editing an existing workbook query, from the Get External Data section in the Power Query ribbon tab, select From Other Sources > Blank Query.
Per visualizzare l' Editor di Query senza il caricamento o modificare una query di cartella di lavoro esistente: nella sezione Carica dati esterni della scheda della barra multifunzione Power Query, selezionare da altre origini > Query vuota.
He didn't believe in the power of king's blood.
Non credeva nel potere del sangue di re.
29 It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
29Sarebbe in mio potere farti del male, ma il Dio di tuo padre mi ha parlato la notte scorsa: “Bada di non dir niente a Giacobbe, né in bene né in male!”.
14 And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.
14 E Gesù, nella potenza dello Spirito se ne ritornò in Galilea e la sua fama si sparse per tutta la regione all'intorno.
High-performance battery and quick chargers for all DIY and garden tools in the Power for ALL 18 volt system
Batteria ad elevate prestazioni e caricabatterie rapidi per tutti gli utensili per fai da te e giardinaggio della famiglia Bosch Power for ALL da 18 Volt
Thea, there's not a lot of value in the power of positive thinking when you're being put on trial for mass murder.
Thea, il potere del pensiero positivo non funziona molto quando sei sotto processo per omicidio di massa.
Evil wins when we let it destroy our faith in the power of good.
Il male vince quando lasciamo che distrugga la nostra fede nel bene.
The leader had an uncle there, he said, high up in the power structure-
Il capo aveva uno zio lì, uomo di spicco nella catena di comando:
You are now in the power position.
Sei in una posizione di potere.
In the name of the people, and in the power of us, the tribunes, we, even from this instant, banish him our city.
In nome del popolo e per il potere conferito a noi tribuni, noi da questo preciso istante lo bandiamo dalla nostra città!
Because I believe in the power of ordinary people doing extraordinary things.
Perche' credo che persone ordinarie possano fare cose straordinarie.
Also today I am with you and with joy I call all of you: pray and believe in the power of prayer.
Anche oggi prego lo Spirito Santo che riempia i vostri cuori con una forte fede.
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.
E Gesù, nella potenza dello Spirito, se ne tornò in Galilea; e la sua fama si sparse per tutta la contrada circonvicina.
Charger for all Home & Garden tools in the "Power for ALL" 18 volt system, and all 14.4 volt cordless tools
Batteria al litio da 18 Volt + caricabatteria per tutti gli utensili Home & Garden della famiglia Bosch Power for ALL da 18 Volt
One battery fits all – suitable for all DIY and garden tools in the Power for ALL lithium-ion cordless systems
Una batteria per tutti – adatta per tutti gli utensili per fai da te e giardinaggio delle famiglie con batteria al litio Bosch Power for ALL
The reliable operation of the SF6 switch has become one of the most concerned problems in the power supply department.
Il funzionamento affidabile dell'interruttore SF6 è diventato uno dei problemi più preoccupati nel reparto di alimentazione.
Top performance for all DIY and garden tools in the Power for ALL 18 volt system
Prestazioni elevate per tutti gli utensili per fai da te e giardinaggio del sistema «Power for ALL da 18 Volt
Now, some might accuse me of being naive, putting my faith in the power and the wisdom of the people.
Ora, alcuni potrebbero accusarmi di essere ingenuo, riponendo la mia fede nel potere e nella saggezza del popolo.
The point of all of this is to make us afraid, but as a journalist, I have an unwavering faith in the power of education.
Il punto è che tutto questo è per spaventarci, ma in quanto giornalista ho una fede incrollabile nel potere dell'istruzione.
(Applause) And that, I think, is a great case study, a great lesson in the power -- the marvelous, unplanned, emergent, unpredictable power -- of open innovative systems.
(Applausi) E questo è, secondo me, un ottimo esempio, una grande lezione, sul potere... il meraviglioso, non pianificato, emergente, imprevedibile potere, dei sistemi innovativi aperti.
in the power of signs and wonders, in the power of God's Spirit; so that from Jerusalem, and around as far as to Illyricum, I have fully preached the Good News of Christ;
con la potenza di segni e di prodigi, con la potenza dello Spirito. Così da Gerusalemme e dintorni fino all'Illiria, ho portato a termine la predicazione del vangelo di Cristo
in the word of truth, in the power of God; by the armor of righteousness on the right hand and on the left,
con parole di verità, con la potenza di Dio; con le armi della giustizia a destra e a sinistra
Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.
Guai a coloro che meditano l'iniquità e tramano il male sui loro giacigli; alla luce dell'alba lo compiono, perché in mano loro è il potere
3.4729380607605s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?